学习内容:
程元振密夺李辅国权力,李辅国被杀
【原文】
壬午,以李辅国为司空兼中书令。
党项寇同官、华原。
甲申,以平卢节度使侯希逸为平卢、青、淄等六州节度使,由是青州节度有平卢之号。
乙酉,徙奉节王适为鲁王。
庚寅,追尊上母吴妃为皇太后。
壬辰,贬礼部尚书萧华为峡州司马。元载希李辅国意,以罪诬之也。
敕乾元大小钱皆一当一,民始安之。
史朝义自围宋州数月,城中食尽,将陷,刺史李岑不知所为。
遂城果毅开封刘昌曰:“仓中犹有麴数千斤,请屑食之。不过二十日,李太尉必救我。城东南隅最危,昌请守之。”
李光弼至临淮,诸将以朝义兵尚强,请南保扬州。光弼曰:“朝廷倚我以为安危,我复退缩,朝廷何望!且吾出其不意,贼安知吾之众寡!”
遂径趣徐州,使兖郓节度使田神功进击朝义,大破之。
先是,田神功既克刘展,留连扬州未还,太子宾客尚衡与左羽林大将军殷仲卿相攻于兖、郓,闻光弼至,惮其威名,神功遽还河南,衡、仲卿相继入朝。
光弼在徐州,惟军旅之事自决之,自余众务,悉委判官张傪。傪吏事精敏,区处如流,诸将白事,光弼多令与傪议之,诸将事傪如光弼,由是军中肃然,东夏以宁。
先是,田神功起偏裨为节度使,留前使判官刘位等于幕府,神功皆平受其拜。及见光弼与傪抗礼,乃大惊,遍拜位等曰:“神功出于行伍,不知礼仪,诸君亦胡为不言,成神功之过乎!”
丁酉,赦天下。
立皇子益昌王邈为郑王,延为庆王,迥为韩王。
来瑱闻徙淮西,大惧,上言:“淮西无粮,请俟收麦而行。”又讽将吏留己。上欲姑息无事,壬寅,复以瑱为山南东道节度使。
飞龙副使程元振谋夺李辅国权,密言于上,请稍加裁制。
六月,己未,解辅国行军司马及兵部尚书,余如故,以元振代判元帅行军司马,仍迁辅国出居外第。于是道路相贺。
辅国始惧,上表逊位。辛酉,罢辅国兼中书令,进爵博陆王。辅国入谢,愤咽而言曰:“老奴事郎君不了,请归地下事先帝。”上犹慰谕而遣之。
壬戌,以兵部侍郎严武为西川节度使。
襄邓防御使裴茙屯穀城,既得密敕,即帅麾下二千人沿汉趣襄阳,己巳,陈于穀水北。
瑱以兵逆之,问其所以来,对曰:“尚书不受朝命,故来。若受代,谨当释兵。”
瑱曰:“吾已蒙恩,复留镇此,何受代之有!”因取敕及告身示之,茙惊惑。瑱与副使薛南阳纵兵夹击,大破之,追擒茙于申口,送京师,赐死。
乙亥,以通州刺史刘晏为户部侍郎兼京兆尹,充度支、转运、盐铁、铸钱等使。
秋,七月,壬辰,以郭子仪都知朔方、河东、北庭、潞、仪、泽、沁、陈、郑等节度行营及兴平等军副元帅。
癸巳,剑南兵马使徐知道反,以兵守要害,拒严武,武不得进。
八月,桂州刺史邢济讨西原贼帅吴功曹等,平之。
己未,徐知道为其将李忠勇所杀,剑南悉平。
乙丑,山南东道节度使来瑱入朝谢罪,上优待之。
己巳,郭子仪自河东入朝。时程元振用事,忌子仪功高任重,数谮之于上。子仪不自安,表请解副元帅、节度使。上慰抚之,子仪遂留京师。
台州贼帅袁晁攻陷浙东诸州,改元宝胜,民疲于赋敛者多归之。李光弼遣兵击晁于衢州,破之。
乙亥,徙鲁王适为雍王。
九月,庚辰,以来瑱为兵部尚书、同平章事、知山南东道节度使。
乙未,加程元振骠骑大将军兼内侍监。
左仆射裴冕为山陵使,议事有与程元振相违者,丙申,贬冕施州刺史。
上遣中使刘清潭使于回纥,修旧好,且征兵讨史朝义。
清潭至其庭,回纥登里可汗已为朝义所诱,云“唐室继有大丧,今中原无主,可汗宜速来共收其府库。”可汗信之。
清潭致敕书曰:“先帝虽弃天下,今上继统,乃昔日广平王,与叶护共收两京者也。”
回纥业已起兵至三城,见州县皆为丘墟,有轻唐之志,乃困辱清潭。清潭遣使言状,且曰:“回纥举国十万众至矣。”京师大骇。
上遣殿中监药子昂往劳之于忻州南。
初,毗伽阙可汗为登里求昏,肃宗以仆固怀恩女妻之,为登里可敦,可汗请与怀恩相见,怀恩时在汾州,上令往见之,怀恩为可汗言唐家恩信不可负,可汗悦,遣使上表,请助国讨朝义。
可汗欲自蒲关入,由沙苑出潼关东向,药子昂说之曰:“关中数遭兵荒,州县萧条,无以供拟,恐可汗失望。贼兵尽在洛阳,请自土门略邢、洺、怀、卫而南,得其资财以充军装。”可汗不从。
又请“自太行南下据河阴,扼贼咽喉”,亦不从。又请“自陕州大阳津度河,食太原仓粟,与诸道俱进”,乃从之。
袁晁陷信州。
冬,十月,袁晁陷温州、明州。
以雍王适为天下兵马元帅。辛酉,辞行,以兼御史中丞药子昂、魏琚为左、右厢兵马使,以中书舍人韦少华为判官,给事中李进为行军司马,会诸道节度使及回纥于陕州,进讨史朝义。
上欲以郭子仪为适副,程元振、鱼朝恩等沮之而止。加朔方节度使仆固怀恩同平章事兼绛州刺史,领诸军节度行营以副适。
上在东宫,以李辅国专横,心甚不平,及嗣位,以辅国有杀张后之功,不欲显诛之。
壬戌夜,盗入其第,窃辅国之首及一臂而去。敕有司捕盗,遣中使存问其家,为刻木首葬之,仍赠太傅。
【原文华译】
1 五月四日,任命李辅国为司空兼中书令。
2 党项入寇同官、华原。
3 五月六日,任命平卢节度使侯希逸为平卢、青州、淄州等六州节度使,由此青州节度又名平卢节度。
4 五月七日,改封奉节王李适为鲁王。
5 五月十二日,追尊皇帝生母吴妃为皇太后。
6 五月十四日,贬礼部尚书萧华为峡州司马。这是由于元载迎合李辅国的意思,以罪名诬告萧华。
7 敕令乾元钱无论大小,都一枚当一枚使用,百姓这才安心。
8 史朝义包围宋州已有数月,城中食尽,宋州将要陷落,刺史李岑不知道该怎么办。
遂城果毅、开封人刘昌说:“仓库里还有酒曲数千斤,可以磨成粉食用;不过二十天,李太尉必定来救我们。城东南角最危险,请让我去镇守。”
李光弼抵达临淮,诸将认为史朝义兵尚强,请求向南退保扬州。李光弼说:“朝廷倚靠我保障安全,我再退缩,朝廷还有什么指望?况且我军出其不意,贼军怎么知道我们兵多兵少?”于是直扑徐州,派兖郓节度使田神功进击史朝义,大破之。
之前,田神功既攻克刘展,一直逗留在扬州,不肯北返,太子宾客尚衡与左羽林大将军殷仲卿在兖州、郓州一带互相攻击,听闻李光弼抵达,忌惮他的威名,田神功于是回到河南,尚衡、殷仲卿也相继入朝。
李光弼在徐州,只有军事行动才自己决定,其他军务,全部委任给判官张傪。张傪熟悉军中事务,区辨处理,如同流水一样顺畅,诸将汇报事情,李光弼多令他们与张傪商议,诸将事奉张傪,就像对李光弼一样尊敬,由是军中肃然,东部地区得以安宁。
之前,田神功从一个偏裨小将擢升为节度使,将前任节度使的判官刘位等人留于幕府,田神功平时都坦然接受他们的跪拜;后来看见李光弼对张傪以平等礼节相待,大惊,向刘位等一一下拜说:“我行伍出身,不知礼仪,你们怎么也不给我指出来,让我犯错误啊!”
9 五月十九日,赦天下。
10 立皇子、益昌王李邈为郑王,李延为庆王,李迥为韩王。
11 来瑱接到要把自己调往淮西的诏书,大惧,上书说:“淮西无粮,请让我秋收后再走。”又指使将吏们上书,要求自己留任。皇帝想要姑息无事,五月二十四日,恢复任命来瑱为山南东道节度使。
12 飞龙副使程元振密谋夺取李辅国的权力,向皇帝密言,对李辅国的权力稍加裁制。六月十一日,解除李辅国行军司马及兵部尚书职务,其他官职如故,任命程元振代判元帅行军司马,并把李辅国迁出皇宫,让其居住在外面的宅第。于是人们相互庆贺。
李辅国开始感到恐惧,上表逊位。六月十三日,罢免李辅国兼中书令的职务,进爵为博陆王。
李辅国入宫谢恩,悲愤哽咽,说:“老奴侍奉不了陛下了,请让我到地下去侍奉先帝!”皇帝仍安慰晓谕,遣送他回去。
13 六月十四日,任命兵部侍郎严武为西川节度使。
14 襄邓防御使裴茙屯驻穀城,收到皇帝密敕,即刻率麾下二千人沿着汉江,直扑襄阳;六月二十一日,列阵于穀水北岸。
来瑱以兵迎接,问他来做什么,回答说:“尚书不受朝命,所以派我来。如果你接受替代,我自当休兵。”
来瑱说:“我已蒙恩,留下镇守此地,哪有什么接受你来替代之事?”
来瑱拿出皇帝敕令及自己的委任状给他看,裴茙惊惑。来瑱与副使薛南阳纵兵夹击,大破之,追擒裴茙于申口,押送京师;赐死。
15 六月二十七日,擢升通州刺史刘晏为户部侍郎兼京兆尹,充度支、转运、盐铁、铸钱等使。
16 秋,七月十五日,任命郭子仪都知朔方、河东、北庭、潞州、仪州、泽州、沁州、陈州、郑州等节度行营及兴平等军副元帅。
17 七月十六日,剑南兵马使徐知道造反,以兵把守要害,拒绝严武上任,严武无法前进。
18 八月,桂州刺史刑济讨伐西原贼帅吴功曹等,讨平。
19 八月十三日,徐知道被部将李忠厚所杀,剑南全部平定。
20 八月十九日,山南东道节度使来瑱入朝谢罪,皇帝优待他。
21 八月二十三日,郭子仪从河东入朝。当时程元振掌权,忌惮郭子仪功高任重,数次在皇帝跟前说他坏话。郭子仪内心不能自安,上表请解除副元帅、节度使职务。皇帝慰抚,郭子仪于是留在京师。
22 台州贼帅袁晁攻陷浙东诸州,改年号为宝胜;深受赋税之苦的百姓多归附他。李光弼派兵于衢州攻击袁晁,击破。
23 八月二十九日,改封鲁王李适为雍王。
24 九月四日,任命来瑱为兵部尚书、同平章事、知山南东道节度使。
25 九月十九日,加授程元振为骠骑大将军兼内侍监。
26 左仆射裴冕为山陵使(掌管皇帝丧葬及陵寝之事),讨论事情有时与程元振意见不一致,九月二十日,贬裴冕为施州刺史。
27 皇帝派宦官刘清潭出使回纥,重修旧好,并且征兵讨伐史朝义。刘清潭到了回纥王庭,回纥登里可汗已被史朝义引诱,史朝义说:“唐室连续有大丧,如今中原无主,可汗可以速来,一起接收他们的府库。”可汗相信了。
刘清潭呈递皇帝敕书说:“先帝虽然抛弃天下离去,当今皇帝继统,是昔日的广平王,与叶护一起收复两京的那位。”
回纥已经起兵抵达三城,看见州、县皆为丘墟,有轻视唐朝之心,于是刁难、侮辱刘清潭。刘清潭派使者回来汇报情况,并说:“回纥举国十万大军来了!”
京师大骇。皇帝派殿中监药子昂前往忻州南慰劳迎接。
当初,毗伽阙可汗为登里求婚,肃宗把仆固怀恩的女儿嫁给他,为登里可敦(皇后)。可汗要求与岳父仆固怀恩相见,仆固怀恩当时在汾州,皇帝令他前往相见,仆固怀恩对可汗说,唐朝恩信不可辜负,可汗喜悦,遣使上表,请求协助唐朝讨伐史朝义。
可汗想要先走蒲关,从沙苑出潼关向东,药子昂对他说:“关中数遭兵荒,州县萧条,无法供应,恐怕会使可汗失望;贼兵尽在洛阳,请从土门南下,穿过邢州、洺州、怀州、卫州向南,这样,可以得到叛军资财,以充军用。”可汗不听;
又请“从太行南下,占据河阴,扼住贼军咽喉”,还是不听;又请“从陕州大阳津渡过黄河,由太原仓供应粮食,与官军诸道同步前进”,这回终于听了。
28 变民军首领袁晁攻陷信州。
29 冬,十月,袁晁攻陷温州、明州。
30 任命雍王李适为天下兵马元帅。十月十六日,李适辞行,任命兼御史中丞药子昂、魏琚为左、右厢兵马使,以中书舍人韦少华为判官,给事中李进为行军司马,与诸道节度使及回纥在陕州会合,进兵讨伐史朝义。
皇帝想要让郭子仪做李适副帅,程元振、鱼朝恩等竭力反对,于是作罢。加授朔方节度使仆固怀恩为同平章事兼绛州刺史,领诸军节度行营,做李适副帅。
31 皇帝在东宫做太子时,因李辅国专横,心中非常愤愤不平,嗣位之后,因为李辅国有杀张皇后之功,不想公开诛杀他。
十月十七日夜,有刺客进入李辅国家,砍下李辅国首级及一条手臂而去。皇帝敕令有司抓捕刺客,派宦官慰问他的家属,木刻一个人头安葬,仍追赠他为太傅。
【胡三省注】
晚唐史学家陈岳的私修史《统纪》记载说:皇帝在东宫做太子时,听说李辅国逼迫上皇李隆基,非常愤怒。登基之后,李辅国又立功,不方便公开诛杀他,于是密令人刺杀。砍下他的首级,扔在粪坑里,又砍下一条手臂,飞驰送到泰陵(李隆基陵墓)祭奠。
【学以致用】
思考几点
01 ,降伏刺头兵需要用到文化的力量
“神功出于行伍,不知礼仪,诸君亦胡为不言,成神功之过乎!”
前一篇,有辛云京向郭子仪学习
这一篇,有田神功向李光弼学习
这说明什么?
1,教化的力量
管理小团队靠老大的魅力就行,管理大的队伍,靠的是制度与文化。
文化从制度中产生,制度在言行中体验
不管是郭子仪,还是李光弼,他们的言行举止都在示范李唐公司管理者的职业素养。
他们没有刻意去教育谁,可他们的言行随时都在教化身边人。
2,选对人的重要性
公司文化就是老板文化,但这种文化要传导到公司各个角落,并与所有人形成共识共振,只靠老板一人是绝对做不到的。
这就需要中间的管理者作为传递
管理层一旦选错,那么,就会扭曲公司的文化,后果就很严重了。
02,关于裴茙的死
之前唐肃宗给了裴茙密敕,让其代替来瑱。
后来唐代宗继位,来瑱指使底下人上书,唐代宗为了息事宁人,又给了来瑱一分密敕,让他留任。
而结果就是,裴茙不知道有另外一份密敕存在,来瑱估计也知道裴茙想谋取他的位置,双方干起来之后,裴茙被押送京师。
问题来了
这里面的两份密敕,唐代宗肯定都清楚的,皇帝这一边也是有责任的。
既然如此,有必要赐死裴茙吗?
想必是来瑱的要挟,逼着唐代宗更进一步息事宁人,于是赐死了裴茙。
这样一来,李唐的行为就给了除来瑱之外的所有巨头一种信号。
只要你有实力,李唐皇帝的一些命令是可以不配合的(来瑱不就是例子吗)
从此,李唐的削藩就越来越难了。