The sun was shining brightly over our heads and sweat was pouring down our back and faces. We stood still without making any noise, all hot and tired. But everyone kept standing as straight as trees.
灿烂的阳光照耀着我们的头顶,汗水顺着我们的背和脸流下来。我们站着不动,没有发出任何声音,又热又累。但每个人都像树一样笔直地站着。
It was something most junior high schools give to new Junior One students - military training. We spent four days in a closed environment. Although we couldn’t go home at night and the training was strict and difficult, our humorous young sergeant was a real pleasure of our days. We laughed at his jokes, sat in rows singing different songs and listened to him telling true stories about his life. He gave us the feeling that sunlight and sweat were not the only things that military training offered.
这是大多数初中初一新生接触到的新事物——军训。我们在一个封闭的环境中度过了四天。虽然我们晚上不能回家,训练又严格又困难,但我们幽默的年轻教官是我们生活中真正的乐趣。我们听了他的笑话哈哈大笑,坐成一排唱着不同的歌曲,听他讲述自己生活的真实故事。他给我们的感觉是,阳光和汗水并不是军训提供的唯一。
After this journey, we were stronger than we had imagined and we were much braver than we had expected. Students who looked pale rested for a little while, then right away came back to the team. Students who were late rushed to the playground at once and began to run. Sweat poured down our faces, but we didn’t care about it at all.
这次军训,我们比想象中更坚强,也比预期中勇敢得多。脸色苍白的学生休息了一会儿,然后马上回到了团队。迟到的学生立刻冲向操场,开始奔跑。汗水顺着我们的脸流了下来,但我们根本不在乎。
Military training taught us to be brave and strong and never to give up. On the last day of our training, the confidence could be seen on our faces. We shouted so loud that our voices could be heard across the sky. With eyes like burning fire, we walked into the future. Now the sun is smiling at all of us.
军训教会了我们勇敢坚强,永不放弃。在训练的最后一天,我们脸上流露出了自信。我们喊得如此大声,以至于我们的声音在天空中都能听到。我们的眼睛像燃烧的火焰,走向未来。现在,太阳正朝我们所有人微笑。
