山有木兮木有枝·春江水暖鸭先知

这越人歌正确的写法不免是

“山有木兮木有枝·心悦君心君不知”

可姐姐,你好好想想,人家君不知你还悦个大头鬼啊?

话虽如此,可人西汉的刘向在《说宛》也写到《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。

都说了要跨越阶级,可姐姐为什么就不听?

远不如“春江水暖鸭先知”来得实在。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容