Be careful of what you wish for

Be careful of what you wish for. 翻译成中文大概是小心你许下的愿望。

年轻的时候,和人聊天时很喜欢说I wish ...有个朋友就经常用Be careful of what you wish for来回答我。多说了,这话也就钻到我心里去了。

是的,我们还真的要小心我们许下的愿望。我们有时觉得要是怎么怎么样就好了,结果可能真的突然“愿望成真”了,但其实并不是件好事。比如,如果你天天说,要是不用工作就好了,结果某一天老板真的通知你说你被裁员了,你是不是愿望成真了呢,但是反而是个坏事。

这句话让我能保持点理性,能稍微客观的看事物。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容