是“舍不得‘鞋子’套不着狼”吗?

       “舍不得孩子套不着狼”,这句话绝对亲民,大家都听过吧。它字面表达的意思是:要想抓住狼,就要舍得用孩子当作诱饵。但事实真的是这样吗?

        显然应该不是,应为这不符合我们传统的父慈子孝的思想,中国人历来有“虎毒不食子”的说法,这里不去考证时间顺序,但从中国人一脉相传的思想来看,“舍不得孩子套不着狼”这句话的原意应该是有所改变的。

       大家知道,其实现在的中国汉字,不管是从形、音、意这三个方面任一方面来说都发生了很大的改变。从秦始皇大一统以来,“书同文”,文字也走上同化、融合、发展的漫长路途。以近代汉字简化为例来看,汉字在形、音、意方面发生的变化不可谓不大,相信大家都对文言文有些体会的。

        “舍不得孩子套不着狼”就是一个音变的例子,原本应该是指狩猎狼时耗费鞋子,如果舍不得鞋子,就要空手而归了。

        这个音变是怎么产生的呢?

       前面已经说到,汉字有不少发音的改变,古代的中原地区鞋子就读做haizi,其实现在有不少方言仍然是这样的发音,而在漫长的历史进程中孩子(haizi)便成为了一个合适的替代词。

       存在即合理;没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨;字音的改变是为了适应人们的需要,而我们也会因为我们需要而去改变。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 学习对我来说是一件很是困难的一件事。 从小老师家长就教育我们,要认真学习,学习这件事是没有捷径的。你下苦功读了多少...
    悠由酉又阅读 1,059评论 0 0
  • 今天儿子有进步啦!妈妈高兴!校内作业由昨晚的8:30提前到今天的晚8:00前。 下午放学到家5:00...
    我相信相信的力量阅读 1,209评论 2 1
  • 时光飞逝,白驹过隙。眨眼苦累的高中三年已过,画面一转,我在您的陪伴下来到梦中的大学。 初到时,我满怀期待,...
    汤圆水饺阅读 3,680评论 5 11