每日英文:Stray Birds《飞鸟集》一泰戈尔

泰戈尔大师的心中充满了无限的爱,大师的《飞鸟集》把最美的爱献给了世界。
因为爱是生命的精髓,所以,人间需要爱,生命需要爱,让我们沐浴着爱的阳光,用心感受泰戈尔大师的唯美情怀吧。


Love's pain sang round my life like the unplumbed sea;and love's joy sang like birds in its flowering groves.
爱的苦痛,像澎湃的大海,在我的生命里放歌;而爱的快乐,像鸟儿在花丛中吟唱。


The trust of love 爱的信任

No matter how the world being covered by the winter force, you never lose faith.

我以为冬天已经笼罩大地,您却从未放弃过希望。

Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.

您的阳光对着我心里的严冬微笑,从不怀疑它会在春天开花。


God kisses the finite in his love and man the infinite.

神在他的爱里面吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。


Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.

您穿越岁月的贫瘠沙漠,到达了圆满的瞬间。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容