文言文阅读专题——叶公好龙

【原文】

叶公子高好龙,钩以写龙(1),凿以写龙,屋室雕纹以写龙。于是天龙闻而下之(2),窥头于牖(3),施尾于堂(4)。叶公见之,弃而还走(5),失其魂魄(6),五色无主(7):是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也(8)。

【注释】

叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓的他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。

叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。

子高:叶公的别名。

钩:衣服上的带钩。

写:画。

凿:通"爵",古代饮酒的器具。

屋室雕纹:房屋上雕刻的彩绘、花纹。

“文”通“纹”。

闻:听说。

窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。

牖(yǒu):窗户。

施(yì):延伸。

还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。

走:逃跑。

五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。

是:由此看来。

夫:这,那。

好:喜欢。

下之:到叶公住所处。

是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 杞国有人忧天地崩坠①,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日...
    学霸爱学习阅读 894评论 0 0
  • “叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失...
    甘棠gt阅读 822评论 0 4
  • 我有一壶酒,可以慰佳人。 欢聚时刻少,共饮能几回。 梦里历红尘,风吹华发生。 镜中花虽美,勿念梦中人。 人生千百味...
    無銘小卒阅读 952评论 2 6
  • 荞面粑粑是云南丽江纳西族人喜欢的主食,其实相当于北方人所说的发面饼,非常美味好吃。 选择尚好的苦荞面自发粉,从云南...
    天蝉女阅读 2,441评论 3 1
  • 小时候我们总认为升一个年级就是成长 长大了后我觉得 每次经历过后 有所感悟就是成长 去过一座城市 你能看到那里的风...
    小二七阅读 404评论 0 0