《飞鸟集》 第三十二周

《飞鸟集》                      ——泰戈尔

如果错过太阳时你流泪,你也会错过群星。

我们曾梦见我们是陌生人, 醒来时发现我们相亲相爱。

“你说的是什么语言,啊,大海?”  “是永恒的疑问之语言。”              “你用什么语言来回答,啊,天空?” “是永恒的寂静之语言。”

今晨我坐在窗前,世界像个过客似的停留了片刻,向我点点头,便去了。

我无法选择最好的, 最好的选择我。

我存在着,这便是一个永恒的惊喜,是人生。

“月亮,你在等待什么?”“向我必将给他让路的太阳致意。”

神的每一个早晨,对他自己来说也都是新的惊奇。

你微笑着,对我不发一言,我却觉得自己为此已经等待了很久。

神在创造中发现他自己。

星星不怕显得像萤火虫一样。

人并非在历史中表现自己,而是在历史中挣扎着露出峥嵘。

我们谦卑之至的时候,便是我们最接近伟大之时。

贞洁是从丰富的爱中产生的财富。

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

让生命绚丽如夏花,让死亡静美如秋叶。

死,则多变成一;生,则一化为多。 神死去的时候,宗教将合而为一。

权力对世界说道:“你是我的。” 世界把权力囚禁在她的宝座上。 爱对世界说:“我是你的。” 世界让爱在她的寓所里自由来往。

根是地下的枝。 枝是空中的根。

人走进喧嚣的人群中,去淹没他自己那沉默的呼号。

在耗尽之后终结的是死亡,而完美却终结于无尽。

伟人是一个天生的孩子;他死去时把他的伟大童年留给了世界。

闲暇若活动起来,便是工作。 大海的寂静激荡起来,便成了波涛。

让我设想,在那些星星之中,有一颗引领我的生命穿过未知的黑暗。

死去的言辞的灰尘沾染着你。 用沉默洗净你的灵魂吧。

伟大不惧与渺小同行。 居中者疏而远之。

世界以它的痛苦吻了我的灵魂,要求它以歌声来回报。

“谁像命运般地在推着我前行?” “是我自己,在背后大踏步走着。”

器皿里的水是亮闪闪的;大海里的水是暗的。 小真理拥有言辞,是清晰的;大真理拥有的却是大沉默。

太过忙碌于做善事的人,发现没有时间做善人。

一个全是逻辑的头脑,恰如一柄全是锋刃的刀。 它令使用这刀的手流血。

赞美使我惭愧,因为我暗中乞求得到它。

在我无事可做的时候,让我什么事都不要做,就那样无忧地沉入平静深处,如海水沉静时海岸上的黄昏。

最好的不会独自来临。它来时有一切为伴。

人们残忍,但人是善良的。

你曾经引导我穿过我白昼的拥挤旅途,到达我黄昏的孤寂。 在通宵的寂静里,我等待着这行程的意义。

我们爱这世界时,我们便活在这世上。

让逝者拥有名之不朽,但是让生者拥有爱之不朽。

你希望熄灯的时候,就熄了它吧。 我将懂得你的黑暗,并且爱上它。

你穿越过荒芜岁月的沙漠,抵达圆满的时刻。

爱也会失败,那是我们无法当作真理来接受的一个事实。

人类的历史在耐心地等待着被侮辱者的胜利。

我曾经受苦、绝望,曾经认识死亡,我庆幸身在这伟大的世界之中。

“我相信你的爱,”让这句话作我最后的话。

end

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。