
图片发自简书App
子墨子曰:“万事莫贵于义。
今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为。
何故?则冠履不若手足之贵也。
又曰:‘予子天下而杀子之身,子为之乎?’必不为。
何故?则天下不若身之贵也。
争一言以相杀,是贵义于其身也。
故曰:万事莫贵于义也。”
子墨子自鲁即齐,过故人。
谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”
子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。
何故?则食者众而耕者寡也。
今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”

图片发自简书App
【译文:墨子说:“万事没有比义更珍贵的了。
假如现在对别人说:‘给你帽子和鞋,但是要砍断你的手、脚,你干这件事吗?’那人一定不干。
为什么呢?因为帽、鞋不如手、脚珍贵。
又说:‘给你天下,但要杀死你,你干这件事吗?’那人一定不干。
为什么呢?因为天下不如自身珍贵。
因争辩一句话而互相残杀,是因为把义看得比自身珍贵。
所以说:万事没有比义更珍贵的了。”
墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友。
朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。”
墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张啊。
为什么呢?因为吃饭的人多而耕种的人少。
现在天下没有人行义,你应该勉励我行义,为什么还制止我呢?”】
