一对年轻夫妇在清晨的对话,亲爱而和睦。
女曰鸡鸣 士曰昧旦
子兴视夜 明星有烂
将翱将翔 弋(yì)凫(fú)与雁
弋言加之 与子宜之
宜言饮酒 与子偕老
琴瑟在御 莫不静好
知子之来之 杂佩以赠之
知子之顺之 杂佩以问之
知子之好(hào)之 杂佩以报之
译文:
女子说:“鸡打鸣了。”
男子说:“天就要亮了。”
“你快起来看看天上,启明星儿正在闪烁。”
“鸟儿正在天空飞翔,射点野鸭跟大雁。”
“射中鸭雁拿回家来,给你烹调去做佳肴。”享受佳肴和美酒,和你恩爱到百年。你弹琴我来奏瑟,夫妻和谐多美好。
你的体贴我知晓,送你玉佩表爱意。你的温柔我知晓,送你玉佩表情意。你的情意我明了,送你玉佩表我心。
这首诗虽然不怎么出名,但读起来真让人觉得美好。
这句琴瑟在御,莫不静好。让人羡慕他们之间情意绵绵,爱意深浓。
最后的三句都是男子对女子辛劳付出的感激,和不断的跟女子强调自己对她的爱。
这么美好的诗,值得与诸君共赏。
锦宫城 小楠树