美诗文分享:伊丽莎白爱情诗一首“How Do I Love Thee?”

How do I love thee?
Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.

I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.

I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.

I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints.
I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

1845年,诗人伊丽莎白与小她6岁的罗伯特相见,那时她39岁,下肢瘫痪已24年。在罗伯特爱的鼓励下,伊丽莎白重新站了起来。情投意合的两人想牵手度过一生。然而,伊丽莎白的父亲不同意这桩婚事。两人于是私奔到意大利并在那里生活下去。有一天,伊丽莎白送给丈夫一件礼物——44首为他而写的诗。《我如何爱你》便是其中一首,这首饱含深情的诗被称为整个维多利亚时代最美的十四行情诗。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容