同音文丨嵇姬及集记

图片来自网络

鸡季,己即继《季姬击鸡记》,记《嵇姬及集记》。

冀籍嵇姬,及笄,极机。

嵇姬饥,跻屐及集。集极挤,姬即挤。

寄籍季畸,觊姬极,即机挤姬。季极佶,姬即疾击季鸡鸡。季即跽垍。

伎赍鸡蹐,鸡极瘠。洎姬挤际,鸡即殛。鸡既殛,伎即激掎姬,叽叽讥藉姬,继几击姬。姬急羁伎,稽己迹及伎迹,继辑纪击伎。伎悸,戢惎,即寂寂。

既霁,鸡唧唧。


译文:

鸡年到了,所以我就仿照《季姬击鸡记》,写了这篇《嵇姬及集记》。

有位河北籍的嵇姑娘,年方十五岁,非常聪明。

(有一天)嵇姑娘肚子饿了,就穿着鞋子到集市去(吃东西)。集市上很拥挤,嵇姑娘只好在人群中挤着走。

有个寄居在此地的姓季的变态,觊觎嵇姑娘的美色已久,就趁机来挤嵇姑娘占便宜。季变态长得很健壮,(但)嵇姑娘(毫无畏惧地)迅速一脚踢向季变态的命根子。季变态立刻痛的跪倒在地上。

有位歌伎抱着一只鸡慢慢地走过来,那只鸡很瘦弱。正当嵇姑娘挤过去的时候,鸡就死了。鸡死后,歌伎就很激动地抓住嵇姑娘,叽哩哇啦地讽刺侮辱她,接着还差点打到她。嵇姑娘急忙抓住歌伎,详细说明自己的行迹和歌伎的行迹(鸡的死不是她造成的),继而引用法律反击歌伎(诬告)。歌伎怕了,收敛怒气,就一声不响了。

正当怒气消散雨过天晴后,鸡又唧唧地叫了起来(原来没死)。

附:《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 全篇文章只有一个 读音的文言文 《季姬击鸡记》 原文: 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。 棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。 鸡既...
    秦笛阅读 6,330评论 0 2
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 67,624评论 0 18
  • 沒有人點燈放在地窨子裡,或是斗底下,總是放在燈臺上,使進來的人得見亮光。你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就...
    YNC再寫一篇阅读 197评论 0 0
  • 文//PUYA婷婷 我在等雨停 雨后的空气依旧湿润 那缀满苔痕的石阶上 会不会出现你的身影? 我在等风来 吹落的桃...
    PUYA婷婷阅读 273评论 2 5
  • 我们常常有一个既定的偏见是,觉得擅于社交、友善开朗、性格外向就势必喜欢热闹、热衷于社交场合,而相反的喜欢独处、...
    金勇Maya阅读 397评论 0 2