《梅修重有浙江之行(其二)》

宋湘《梅修重有浙江之行(其二)》原诗、注释、翻译、赏析


【原文】:

宋湘


君向杭州我惠州,西湖大小各成游。

相思但看湖心月,有汝清光有我秋。

【注释】】①梅修,为清代著名经学家陈寿祺。陈寿祺与宋湘是同年进士,友谊深厚。

宋湘(1757~1826)字焕襄,号芷湾,嘉应州(今广东梅县)人。清代中叶著宋湘像名的诗人、书法家,政声廉明的清官。他出身贫寒,受家庭影响勤奋读书,年轻时便在诗及楹联创作中展露头角,被称为“岭南第一才子”。《清史稿· 列传》中称“粤诗惟湘为巨”。

【翻译】:我们虽然分手了,你去杭州,我在惠州,两地各有西湖各自成游,又等于在一起。在我们互相想念的时候,只要我们彼此在湖边上走一走,看一看,那湖心的月亮,那里既有属于你的一份秋夜的清光,也有我的一份秋夜清光。

【赏析】:《梅修重有浙江之行赠别二首》,“相思但看湖心月,有汝清光有我秋。”意思是:你我想念时,可看湖中的皎月,咱俩的情思都寄托在两湖清光秋月中。可见诗人与同年进士梅修(陈寿棋)友好甚挚。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 是的,自从高中毕业之后,我的时间再也回不去了说不够的日子了,现在的日子感觉漫漫无期,望不到头,我站在这头不知道走向...
    小确幸1998阅读 391评论 0 0
  • 闭上眼睛开始深呼吸,放松肩膀肌肉,让自己的胸膛慢慢的平静下来。想象自己走在一条大路上,路边盛开鲜花,微风习习,阳光...
    向应昌阅读 955评论 1 1
  • 做自己该做的事情,剩下的就交给老天了。
    空空喝银麦阅读 304评论 0 1
  • 这是时针转过了第二个圈圈,也是我们异地的第一天。亲爱的,我想你。 即使异地再难,我们也要相信彼此。 ――――201...
    微_风起阅读 273评论 2 0