
别了,象牙塔
也许从此刻起
再不见你悠长的林荫道
转而掠过
蜿蜒曲折的小路
也许从此刻起
再不见你神圣的净土
转而踏上
沟壑纵横的泥泞
也许从此刻起
再不见你无忧的天地
转而回归
平凡现实的生活
也许从此刻起
再不见你避雨的港湾
转而迎接
乘风破浪的艰难
也许从此刻起
再不见你美丽的象牙塔
转而走进
钢筋水泥的丛林
别了,我的象牙塔
那个有梦的世外桃源
如今我将离去
永远的离去
这场再见
或是
再也不见
“象牙塔”一词后来被逐渐运用到社会生活的各方面,主要是指“脱离现实生活的文学家和艺术家的小天地”。在汉语中,象牙塔原指忽视现实社会丑恶悲惨之生活,而自隐于其理想中美满之境地以从事创作,意为超脱现实社会,远离生活之外,躲进孤独舒适的个人小天地,凭主观幻想从事写作活动;外延涵义主要是“比喻脱离现实生活的文学家和艺术家的小天地”。大学,研究院正是这种地方。
