全然全部

大家好,今天你们过得愉快吗?你们学英语了吗?如果没有那么就赶快,来看这篇文章。看过后也不要马上放下,自己,找出一些书本找出自己的听力材料,听一听读一读。每天都要操练自己才能有进步。

这篇文章要讲什么呢?我们来讲两个词。两个感觉差不多,但是就差不少的词。

altogether all together

这两个词读起来是基本一样的。而且呢,很多人觉得他们意思也应该是一样。其中的差别不过是一个连起来写了,就是一个词。另外一个呢,就是分开的两个词。至于含义,并没有什么本质差别。或许词性有点差别吧。但是呢,不太懂。反正说着一样。差不多,就差不多,不要,较真儿啦。

当然,如果他们真的一样,我就不会在这里写了。这种差不多差不多的态度,对于学英语来说是非常不利的。我们觉得差不多,但是老外可不一定这么觉得。在写作过程中,这两个词些混了,老外就认为你的英语水平还不够地道。你还有很多欠缺。考试的时候没有把两个词弄清楚。考官就认为你不会运用这样的词汇。不仅不能给你加分,反而会给你扣分。所以该较真的地方就得要较真儿。我们今天在这里就叫这个字。

首先我们看那个分开的。all togethet

那我可以开始写个例句。大家可以读一读。

例句。略去。

看看吧,这个例句里面的这个词组可以翻译成什么意思呢?

可以翻译成。巴巴巴巴巴拉巴拉。

这个,词语这个表达方式,还可以,把他们分开来用。

比如说下面这个例。

哒哒咕啦咕啦8888过来过来给你搭搭搭。

在这个立柜当中,这两个词就,分开,各在,两个不同的位置。

他们不管是连在一起还是分开,意思都是一样的。

都是一起一共一桶的意思。

但是呢,我们再来看,另外的一个词。

altogether

这个词他是什么意思呢?在句子中要怎么用?

我们看看它的一个例句。

滴滴答答呱呱呱呱嘎嘎嘎呱呱嘎嘎。

在这个句子中,这个词翻译为,完全全然。

那么我们看到了这两个词在翻译上并不完全相同。但是为了更好的理解我们继续深入的分析,他们两个表达方式的不同之处。

特别是我想要在这里说明我们想要用这两个词的时候,怎么才能够用对?

首先就是那个分开的。all together

是我们在用的时候或者理解的时候。这个词是一共一桶的意思。在使用的时候,我们如果不确定可以想想一下,她可不可以用另一种方式替代?什么方式呢,就是all of ... together比如说。all of us together, all of them together.

通过这样的方式替代,那就是,一种分开的,这个词语,表达方式。

另外一个呢?

altogether

这种时候可以也是用替代的方法。这个替代跟上一个不完全一样。我们试着去找它的同义词或者近义词。那这个词的表达完全的同义词或者近义词是什么呢?

absolutely entirely totally

我们看到这三个词都能表达完全全然,绝对这样的意思。而且这三个词都是副词。如果你想要使用,这个,ought to,时候。你不知道她是要分开,还是要连在一起?你就想一想能不能把这个词替换成它的同义词或近义词?如果能的话,你就,使用连在一起的。

这两个词这两个表达方式,并不是很难。但是,有些同学在学习的过程中,并没有深入的去理解它们之间的异同。那么在一段时间以后,这些同学就,吧这两个词的词义和用法,会弄混淆。希望这样子,这些同学在看了这篇文章,以后就能够充分理解,这两个词的异同了。那么第一次学习,这两个表达方式的同学。也能够,一次的就掌握这两个词的正确的意义和用法。

最后在次强调一下。学习单词的时候不要,光是去用词典去查他们的,英汉视译。在学习单词时,首先要,学习单词是如何在语境中表达它的含义。另外也要看一看单词的例句,还有他在词典里面英英的解释。

学习英语是一条漫长的道路,但是我们今天,学到了两个词语,两个表达方式,我们在这条漫长的道路上又走远,向前走了,一些。就这样坚持不懈的努力下去,有一天你也会成为英语流利的,达人。

祝大家学习进步。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容