5.4
原:子贡问曰:赐也何如?子曰:女,器也。曰:何其也?曰:瑚琏也。
译:子贡问孔子:我怎么样?孔子说:你是一种器皿。问:什么器皿?答:敬神的玉器。
记:这既是贬,又是褒,又是开玩笑。贬者,才能发展尚不够全面也;褒者,才能之高雅贵厚也,均已玩笑言语出之。
5.5
原:或曰:雍也仁而不佞。子曰:焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?
译:有人说:雍这个人有仁德却不会说话。孔子说:要会说话干什么?强辩滔滔,使人讨厌。我虽然不知道雍是否真有仁德,但为什么要会说话呢?
记:又一次讲孔子憎恶“佞”,即好说话,说好话。
5.6
原:子使漆雕开仕。对曰:吾斯之未能信。子说。
译:孔子要漆雕开去做官,他答到:我对此还没有信心。孔子很高兴。
记:喜其谦逊礼让也。