阅读有感

George Orwell. 《1984》DAY 4/20

The room was already very full and deafeningly noisy.人满为患,极为嘈杂

渲染环境.....

Syme一个新话方面的专家He was a tiny creature, smaller than Winston, with dark hair and large, protuberant eyes, at once mournful and derisive, which seemed to search your face closely while he was speaking to you.人物描写,眼睛大而突出,眼神mournful而嘲讽,似乎想要看穿一个人....与下面的一段话相呼应,这个人意识到Newspeak的词汇量的减少会导致对应的思想意识范围的缩小,这根本等同于现实控制,除了那些推崇的人~明明白白却过于露骨,迟早会被vaporized(disappear)

接着出现了一个男性和女性的对话。男性He was a man of about thirty, with a muscular throat and a large, mobile mouth.

this was not a real human being but some kind of dummy.

(这不是个真正的人,而不是个假人~呵呵)

quack这个词很形象~鸭子嘎嘎叫~鸭兄弟躺枪......

随后,Parsons出现了....

room—a tubby, middle-sized man with fair hair and a froglike face. At thirty-five he was already putting on rolls of fat at neck and waistline, but his movements were brisk and boyish

脸像青蛙,身体发福~脖子和腰部有一坨肉~

对自己孩子感到非常骄傲,又是一个盲目的崇拜者~

接着描写了一系列与现实生活完全不符合的数字~数字表明生活质量有快速发展,但是食堂的环境却惨不忍睹.......人们完全处在一个无自我意识的环境中~盲目的满足和顺从....

那些睁着眼说瞎话的人不会被蒸发掉~而比如说,Parsons太太则会因为满脸皱纹里的dust而被处理掉~

接下来讲到男女之间的关系,这种性交只是为了从孩童时代就灌输党的思想~巩固对党的忠诚~方便控制~

之后作者想到自己的老婆,一个对党盲目顺从的女人,这种女人让Winston厌恶~到最后都没有怀上孩子,导致两人分居~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容