今天晚上他自然格外愉快,谈起话来滔滔不绝,我从未见过他这般健谈,天南地北的谈到了许多问题。他好像对方方面面都进行过专门的研究,他神采飞扬,几天的消沉郁闷都一扫而空,赛尔琼斯在闲时是个随和的人,兴致勃勃地饱餐了一顿。我自己一想到全案就要了结,感到欢欣鼓舞,我也明白福尔摩斯兴奋的原因,三人开怀畅饮,期间谁也没提起我们聚在这里为的是哪般。
我们的船跑的确实很快,我们轻轻松松就能超过一艘艘装满货物的平底船,仿佛它们都停着不走似的。
一位大政治家曾说过,变换工作是最好的休息。
这时候我们的心情急切起来,就连对将要发生的事情知之甚少的警察和船工也显得很不耐烦。
他们看上去肮脏粗俗,但每个人的心理都闪烁着一丝永不泯灭的火花,单从外表是看不到这一点的,人都是难解的迷。
朦胧的暮色已在星光闪耀的夜空中隐去,万里无云,星光满天。
岸上是荒凉的旷野,月光照着空旷的沼泽地,地上是一片片死水和一堆堆腐败的植物。
风吹草动 十之八九 毫无结果 一门心思 确实如此 变化多端 一清二楚 隆隆作响 震耳欲聋 步步紧逼 身材魁梧 体格健壮 尖利刺耳 龇牙咧嘴 狂呼乱叫 心有余悸
图片发自简书App