勿以二卵弃干将

本篇二句摘自《幼学琼林》文臣卷,迄今为止,一联二句说同一人同一件事,尚未读到。现在我们就一道来学习一下。

求士莫求全,毋以二卵弃干城之将;
用人如用木,毋以寸朽弃连抱之材。

这二句所说之人之事,记载于《资治通鉴》之中,说的是孔子之孙--子思荐才的故事:

子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘。”公曰:“吾知其可将,然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也。”公再拜曰:“谨受教矣!”

二卵、二鸡子:两个鸡蛋。

干城:干:盾牌。城:城墙。两者均起防卫作用。比喻保卫国土的将士。

翻译出来即是:孔伋,字子思,向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车。”卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候,有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他。”孔说:“明智的人选人任官,就好比木匠使用木料,用他的长处而不管他的短处;因此一根合抱的良木,只有几尺朽烂处,高明的工匠是不会扔掉它的。您处在战国纷争之世,正要收罗锋爪利牙的人才,却因为两个鸡蛋而舍弃了一员可守一城的大将,这事可不能让邻国知道啊!”卫侯一再拜谢说:“我接受你的指教。”

这个典故的意义很显著,即不以小恶弃大美,大家都明白,就不再引申不再啰嗦。

喜欢典故的朋友,请关注《习典发蒙》专题,大家共同学习。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容