改译哈菲兹短诗2

岁月

并不是老去


没有你     

才是


改译自古波斯诗人 哈菲兹短诗 英译版(译者Dick Davis):


It's not that I am old in months

And years; if truth be told

The friend I love's untrue to me -

It's this that makes me old.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容