大师挚适齐
大师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
译文:太师挚逃到了齐国,二饭乐师干逃到了楚国,三饭乐师缭逃到了蔡国,四饭乐师缺逃到了秦国,打鼓的方叔入居黄河之滨,摇小鼓的武入居汉水之涯,少师阳和击磬的襄入居海边。
这段话讲的是乐师们的归宿。
鲁国发生叛变,产生了刀兵之灾,这些乐师们四散奔走。大师挚就是《泰伯》里提到的师挚,他相当于乐队指挥,是一个大音乐家,他去了齐国。
“亚饭干”“三饭缭”“四饭缺”,在乐队里担任不同职务的乐师。有一种说法是鲁公吃每顿饭都要奏音乐,他一天吃四顿饭,四个乐师分别是四顿饭的音乐负责人,所以称亚饭、三饭、四饭。还有一种说法是这个称呼代表着乐队里不同的岗位。
亚饭乐师干去了楚国,负责三饭的乐师缭去了蔡国,负责四饭的乐师缺到了秦国,敲鼓的方叔到黄河流域去了。负责摇小鼓的乐师武到了汉水一带。
击罄襄是孔子的老师,孔子曾经跟他学过击罄。少师阳、击磬襄入居海边了。
这段话交代了礼崩乐坏之后,乐师们四散奔逃的样子。
无求备于一人
周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”
译文:周公对鲁公说道:“君子不怠慢他的亲族,不让大臣抱怨没被信用。老臣故人没有发生严重过失,就不要抛弃他。不要对某一人求全责备。”
周公跟鲁公是父子,周公分封鲁公的时候,对鲁公讲了一段话。
“君子不施其亲”:君子不要疏远自己的亲族。“施”是通假字,通“弛”。
“不使大臣怨乎不以”:君子不要让自己的大臣因不被重用而抱怨。“以”是任用的意思。
“故旧无大故,则不弃也”:如果前朝官员没有做大逆不道的事,就不要放弃他们。“故旧”指前朝的官员。当时,商朝的统治者被推翻以后,殷朝的六个贵族被归于鲁国,称作故旧。“大故”就是特别大逆不道的事,比如殴打、谋杀亲人等。
“无求备于一人”:不要求全责备,不要要求每一个人都是完美的,用人用其长。这样,你身边的人才会越来越多。
这段话的背景可能是鲁公被分封到鲁地,临行之前,周公对他交代政治的核心要素,告诉他如何用人。
周有八士
周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
译文: 周朝有八个有教养的人:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
这一段讲的是周朝的八个著名士人,这八个人现在很难考证,这里唯一能提及的是南宫适,伯适指的就是南宫适。